בית · פורומים · הרשם · התחברות · פתח ונהל פורום · כניסה למנהלים
בית · פורומים · עצור כאן חושבים ·

משה מן המים משיתיהו-בת פרעה ידעה עברית?

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-30/12/2004 12:00 לינק ישיר 

השכן,

למרות שיש יופי ויצירתיות בפירושך לפסוקים, איני מסכימה לו משתי סיבות עקריות:

א. הפשט לטעמך, הוא שינוי מובנם הפשוט של הדברים, לטעמי. אימו יכולה היתה לקראו בשם כשנולד, ולא עשתה כן. אנחנו יודעים מן התורה שמי שהילד "שייך" לה והיא בעלת הסמכות לתת לו שם (וזהות), אינה בהכרח אימו הביולוגית (ר' למשל את נתינת השמות לבני זלפה ובלהה).

ב. יש בכך כדי להפחית את תפקידה המשמעותי ביותר של בת פרעה בהצלתו של משה, ובאחריותה על חייו.

לשמחתי הרבה, הבחינו חז"ל בגדולתה ובאומץ ליבה של בת פרעה, וציינו את נתינת השם למשה, בתוך כך:
"אמ' לו הקב"ה למשה חייך מכל שמות שנקראו לך איני קורא לך אלא בשם שקראתה לך בתיה בת פרעה. ותקרא שמו משה" [ויק"ר א']




דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-30/12/2004 14:35 לינק ישיר 

יש להזכיר כאן את המדרש הידוע ש"אנכי" מעשרת הדברות לשון מצרי היא!



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-31/12/2004 07:01 לינק ישיר 

ע"ע בפירוש המלבי"ם על הפסוק ותקרא שמו משה, שהביא מפירוש פילון (זה כשלעצמו מענין שהמלבי"ם יצותת את פילון) שהמילה משה מקורה במצרית עתיקה מו = מים, שה = משיכה.
א"כ פילון שיש לשער שידע קצת מצרית עתיקה מעיד שהמילה משה היא מצרית.
וכן כתב ביוסיפון.



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מנותק
נשלח ב-31/12/2004 07:35 לינק ישיר 

הרשב"א,

את דברי פילון מביא גם המילון שהבאתי בדף הראשון, אלא שהוא מתקן את הפירוש המילולי ומציע פירוש שמקובל היום בעולם המחקר - "בן". לגבי מקורה המצרי של המילה הם לא חולקים.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-2/1/2005 09:57 לינק ישיר 

החוקרים חלוקים ביחס לשאלת משמעות השם משה במצרית. ישנם הטוענים שמשמעות השם הינו: 'מי היאור' לפי פירוש זה השם המצרי והשם העברי במשמעות שבפסוק קרובים מאוד.
דעה אחרת משמעות השם הוא: 'בן' פירוש זה תואם במקצת את הנאמר במקרא שבת פרעה לוקחת את הילד שמצאה לה לבן אך משמעות השם במקרא לפי זה אינו מדברי בת פרעה.
דרך אגב כנראה שיש להגות את השם משה המקורי מ"ם בחולם ושי"ן שמלית בצירה



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-3/1/2005 10:23 לינק ישיר 



השכן

<"בפס' 9 אומרת לה בת פרעה (אגב, שמה בתיה הוא מדרש, ואינו מוזכר בפנים">

שמה בתיה אינו במדרש אלא בגמרא המתייחסת לפסוק בדברי הימים:

"וְאִשְׁתּוֹ הַיְהֻדִיָּה יָלְדָה אֶת יֶרֶד אֲבִי גְדוֹר וְאֶת חֶבֶר אֲבִי שׂוֹכוֹ וְאֶת יְקוּתִיאֵל אֲבִי זָנוֹחַ וְאֵלֶּה בְּנֵי *בִּתְיָה בַת פַּרְעֹה* אֲשֶׁר לָקַח מָרֶד". (דברי הימים א פרק ד פסוק יח).

"ואלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד. אמאי קרי לה יהדיה - על שום שכפרה בעבודה זרה, דכתיב (שמות ב') ותרד בת פרעה לרחוץ על היאור, ואמר רבי יוחנן: שירדה לרחוץ מגילולי בית אביה". (מגילה דף יג עמוד א).

אם נשים לב לניקוד השם בתיה, בפסוק שבדברי הימים, נמצא ששמה לא היה בַתְיָה - בת – יה, אלא בִּתְיָה. האם גם שמה היה מצרי ?

את שמה במשמעות הלשון העברית (שינוי משם מצרי לעברי?) מצאנו במדרש:

"ר' יהושע דסכנין בשם רבי לוי אמר לה הקב"ה לבתיה בת פרעה משה לא היה בנך וקראתו בנך אף את לא את בתי ואני קורא אותך בתי שנא' אלה בני בתיה בת יה". (ויקרא רבה (וילנא) פרשה א ד"ה ג).




דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-6/1/2005 18:22 לינק ישיר 

נישטאיך, האם בתיה זו, היא בת פרעה מפרשתנו? מה לי מדרש שמות המופיע בגמרא, מה לי מדרש שמות המופיע בקובץ מדרשים? שמה של בת פרעה דנן אינו בתיה, אלא נלמד ממקום אחר. זה כל שטענתי.



אוי לשכן ואוי לשכנו



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-9/1/2005 23:52 לינק ישיר 


מרים זה שם מצרי?

מתוך ספר הישר, פרק כ"ה

ותלד יוכבד בת ותקרא שמה מרים, לאמור בימיה מררו המצרים את חיי בני ישראל..ותלד יוכבד עוד בן ותקרא שמו אהרון, לאמור, יהי אור לעמו ישראל.....

ועמרם אביו קרא לו חבר, כי אמר בעבורו שבה לי חברת אשתי, ויוכבד אמו קראה לו יקותיאל, לאמור, קוויתי אל ה' ויחיהו. ומרים אחותו קראה לו ירד, כי בעבורו ירדה אל היאור לשמרהו, ואהרון אחיו קרא לו זרח, כי בהיוולדו זרח אור גדול בכל פינות הבית, וקהת אבי עמרם קרא שמו אביגדור, כי אמר : בו יגדור אלוהים את פרץ בית ישראל. וכל בני ישראל קראו לו שמעיה בן נתנאל, לאמור, בימיו שמע אלוהים את נאקתם....


רגע, ולמה אנחנו בכלל קוראים לזה 'עברית'? מה זו השפה הזו שאנו מזהים בתנ"ך וחושבים שאנו מכירים אותה?





_______________________________________


כי ריב לה' עם עמו, ועם ישראל יתווכח - מיכה ו, ב
וכשתיפול הקנאה ובקשת השררה –
יתאוו כל בני ישראל לו לבדו –
ויונח זולתו בלא ספק – רמב"ם






דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 01:16 לינק ישיר 

ריב,

כמדומני שאחד המקורות למדרש שהבאת, נמצא בויק"ר פרשה א', שם נדרשים שמות שונים למשה, ובין השאר מופיע בו המדרש לפסוק מדה"א על בתיה בת פרעה. לצערי אין המקור לפני כרגע, ואודה למי שיביאו - יש בו יופי רב!



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 03:44 לינק ישיר 



השכן

שמה של בת פרעה דנן נלמד במקום אחר. זה כל שטענתי.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 06:35 לינק ישיר 

And here I was all along, thinkg that Ben Yehuda was responsible for ivrit. How wrong I must be, if ivrit was spoken all those years ago. People, friends, brothers (and sisters)! the correct term is: LUSHEN HAKOIDESH! Not ivrit. Thank you.

Do you think the ancient Kenaanim would understand words like psichologia, ottobus, etc?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 14:10 לינק ישיר 

בענינו של יקותיאל, הוא משה, יש סיפור יפה של עגנון - מי יזכירנו?

אוי לשכן ואוי לשכנו



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-10/1/2005 18:40 לינק ישיר 


אמשלום,

'ספר הישר' איננו ספר מדרשים, זהו ספר קודש, מרתק,ומומלץ לכולם.
דין הדברים שהבאתי, איננו כדין מדרש בגמרא.


שם הספר נשתנה חליפות בפי חכמים, בדורות ראשונים קראו לו "תולדות אדם" או "ספר דברי הימים הארוך" והרמב"ן – שחי במאה הי"ג – מכנהו בשם "ספר מלחמות בני יעקב" רק במאה השש עשרה נדפס בפעם הראשונה (1552) בשמו האחרון "ספר הישר" בעיר נאפולי..


<דילגתי על הקטע בו בת פרעה היא שנותנת למשה את השם משה, כי אמרה, מן המים משיתיהו ואכן אני מסכימה איתך שהכבוד ניתן לבת פרעה על שום שלקחה אותו כבן וגידלה אותו להיות 'משה רבנו'רבן של כל הנביאים, שקיבל את החינוך המיוחד וההכנה ל'מלכות', בבית פרעה. וזוהי הכרת הטובה שצריך לזכור לה.

__________________________________________

כי ריב לה' עם עמו, ועם ישראל יתווכח - מיכה ו, ב
וכשתיפול הקנאה ובקשת השררה –
יתאוו כל בני ישראל לו לבדו –
ויונח זולתו בלא ספק – רמב"ם







דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 20:55 לינק ישיר 

ריב,

אני מכירה את ספר הישר, ומבחינת הגדרת הסוגה (ז'אנר) הוא בהחלט סוג של מדרש (כזה המספר את הסיפור התורני "מחדש" ומשלב בו מדרשים קודמים וחדשים) .
את הגדרת "ספר קודש" אני משאירה לך, כי אני איני רואה את הסתירה ההכרחית.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2005 21:04 לינק ישיר 

והנה המדרש על שמותיו של משה, מויקרא רבה, פרשה א', ג:

ר' סימון בש' ר' יהושע בן לוי ור' חמא אבוה דרבי הושעיה בש' ר' לא ניתן ספר דברי הימים אלא לידרש. ואשתו היהודיה ילדה את ירד אבי גדור ואת חבר אבי סוכו ואת יקותיאל אבי זנוח אלה בני בתיה בת פרעה אשר לקח מרד (דה"א ד, יח). ואשתו היהודיה, זו יוכבד. וכי משבטו שליהודה היתה והלא מלוי היתה ולמה נקרא שמה היהודיה, על שום שהעמידה יהודים בעולם. ילדה את ירד, זה משה. ר' חננא בר פפא ור' סימון. ר' חננא אמ' ירד שהוריד את התורה מלמעלה למטה. ד"א ירד שהוריד את השכינה מלמעלה למטה. אמ' ר' סימון אין לשון ירד אלא לשון מלוכה. היך מה דא' אמ' וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ (תהלים עב, ח). וכת' כי הוא רודה בכל עבר הנהר (מ"א ה, ד). אבי גדור, ר' חונא בש' ר' אחא אמ' הרבה גודרים עמדו להן לישראל וזה היה אביהן שלכולן. ואת חבר, שחיבר את הבנים לאביהם שבשמים. ד"א חבר שהעביר את הפורענות מלבוא לעולם. אבי סוכו, זה היה אבי שלכל הנביאים שהיו סוכין ברוח הקודש. ר' לוי אמ' לשון ערבי הוא, בערביה צוחין לנביא סכוייא. יקותיאל, ר' לוי ור' סימון. ר' לוי אמ' שעשה את הבנים מקוין לאביהן שבשמים. אמ' ר' סימון בשעה שהקהו בנים לאל במעשה העגל, אבי זנוח, בא משה והזניחן מאותה עבירה. הה"ד ויזר על פני המים וגו' (שמות לב, כ). אלה בני בתיה בת פרעה. ר' יהושע דסיכנין בש' ר' לוי אמ' לה הקב"ה לבתיה בת פרעה, משה לא היה בנך וקראת אותו בנך, אף את לא את בתי ואני קורא אותך בתי. אלה בני בתיה. אשר לקח מרד, זה כלב. ר' אבא בר כהנא ור' יהודה בר סימון. ר' אבא בר כהנא אמ' זה מרד בעצת מרגלים וזו מרדה בעצת אביה, יבוא מורד ויקח את המורדת. ר' יהודה בר' סימון אמ' זה הציל את הצאן וזו הצילה את הרועה, יבוא מי שהציל את הצאן ויקח מי שהצילה את הרועה. עשרה שמות נקראו לו למשה. ירד חבר יקותיאל אבי גדור אבי סוכו אבי זנוח. ר' יהודה בר' אילעאי אמ' אף טוביה הוא שמו. הה"ד ותרא אתו כי טוב הוא (שמות ב, ב), טוביה הוא. ר' ישמעאל בר אמי אמ' אף שמעיה היה שמו. אתא ר' יהושע בר' נחמיה ופריש הדין קריה ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר (דה"א כד, ו). שמעיה, ששמע אל תפילתו. בן נתנאל, בן שניתנה לו תורה מיד ליד. הסופר, שהיה סופרן שלישראל. מן הלוי, שהיה משבטו שללוי. לפני המלך והשרים, זה מלך מלכי המלכים הב"ה ובית דינו. וצדוק הכהן, זה אהרן הכהן. אחימלך, שהיה אחיו שלמלך. בן אביתר, בן שויתר הקב"ה על ידיו מעשה העגל. ר' תנחומא בש' ר' יהושע בן קרחה ור' מנחמיה בש' ר' יהושע בן לוי אף לוי היה שמו על עיקר משפחתו, הלא אהרן אחיך הלוי (שמות ד, יד). ומשה. הרי עשרה. אמ' לו הקב"ה למשה חייך מכל שמות שנקראו לך איני קורא לך אלא בשם שקראתה לך בתיה בת פרעה. ותקרא שמו משה (שמות ב, י). ויקרא אל משה.

אני מתנצלת על הציטוט הארוך, אבל לא יכולתי להתאפק - הוא פשוט יפהפה!



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
   
בית > פורומים > דת ואמונה > עצור כאן חושבים > משה מן המים משיתיהו-בת פרעה ידעה עברית?
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 3 לדף הבא סך הכל 3 דפים.