בית · פורומים · הרשם · התחברות · כניסה למנהלים
בית · פורומים · לשמוע אל הרינה ואל התפילה ·

הסולם היהודי "הפריגיש" בניגון "אלי ציון"

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-14/8/2005 05:19 לינק ישיר 
הסולם היהודי "הפריגיש" בניגון "אלי ציון"

את "אלי ציון" הקהל שר ולא אומר. יש כאן קצב ולא רציטטיב.

לא ידוע מי כתב את הקינה יש המייחסים את הקינה, לרבי יהודה הלוי (1080 - 1141), תקופה קדומה לכל הדעות.

הקינה מסודרת לפי סדר הא'ב, והיא הקינה האחרונה בסדר הקינות.

הפיוט פותח כל בית במלה עלי ומסיים בחרוז "ה" ובכך מעצים ומהדהד קולות של שבר, אנחה ויללה.



תוקן על ידי - דולינסקי - 14/08/2005 5:20:43



דווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 05:43 לינק ישיר 

ניתוח מוסיקלי של הקינה "אלי ציון"

הסולם:
אהבה רבה שטייגער "הפריגיש"

"אלי ציון": מתחיל מהטוניקה עובר לקוורטה

"ועריה": הולך לספטימה ויורד לטוניקה תוך כדי שהוא מבליט ומדגיש את סולם הפריגיש.

"כמו אשה בציריה": הולך לסקסטה עליה לאוקטבה ויורד לקוינטה מה שמעורר את העצבות. אפשר להוסיף שם את הקרעכץ היהודי.

"וכבתולה חגורת שק": שוב ממריא לאותו מסלול מעין נודניק (סגנון קוארטין) ויורד לטוניקה עם דגש חזק על "הפריגיש"
(טטרקורד תחתון)

"על בעל נעוריה" עולה מהטטרקורד התחתון לקוורטה ולא חוזר לטוניקה. מעורר המשך כיון שאין סיום לקטע. אפשר להוסיף איזה אנחה ושברון לב בקטע הנ"ל.

דוגמאות בחזנות:
ברכת החודש: "לטובה ולברכה"


תוקן על ידי - דולינסקי - 14/08/2005 5:46:53



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 10:06 לינק ישיר 

הנניקון של אל יציון

http://www.virtualcantor.com/tbav.htm

תוקן על ידי - חזננט - 14/08/2005 10:55:06



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 16:33 לינק ישיר 

החזן לייב גלאנץ שילב את הניגון "אלי ציון" בקטע המפורסם "אזכרה אלוקים ואהמיה". לפי דעתו כאשר מזכירים את חורבן ירושלים אפשר להשתמש בלחן "אלי ציון" כפי שמזכירים בקטע "בנה ביתך כבתחילה" את הניגון "אלי ציון" - רעיון מבריק –

יש קהילות שנוהגות לשיר בשבת חזון את "הלכה דודי" בניגון "אלי ציון".

בקהילות מערב אירופה אומרים בלחן "אלי ציון" את התפילה "ולירושלים עירך" בכל ימי בין המצרים.

לניגוני התפילות אנו קוראים נוסח מסיני (לאו דווקא שקיבלנו מסיני אלא שאין אנו רשאים לשנותה כפי שהעיד על עצמו המהרי"ל ששינה מנוסח התפילה ומתה לו בתו והצדיק עליו את הדין).

ק"ו ללחן "אלי ציון" שהוא נוסח מסיני. כפי שכבר כתב הגאון מוילנא, (1720 - 1797) שמקור הניגון " בנה ביתך כבתחילה" שאנו אומרים בשלש רגלים מקורו מניגון "אלי ציון".

אולם חוקרים עמנואל קירשנר, אברהם צבי אידלסון והחוקר חיים בר דיין. טענו שהלחן "אלי ציון" מקורו לא יהודי.

החוקר החזן עמנואל קירשנר שימש בלייפציג ובמינכן טען כי הלחן מקורו (בשיר גרמני קתולי).

החוקר אברהם אידלסון (1882-1938) טען כי הלחן מקורו בשיר עם ספרדי מן המאה השבע עשרה.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 16:35 לינק ישיר 

מה דעתכם בנושא?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 17:29 לינק ישיר 

רוב קטעי החזנות שאנו שומעים היום באולמות הקונצרטים הם על הסולם "הפריגיש"



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-14/8/2005 22:22 לינק ישיר 

חוקרים נכבדים!
הקשר שלכם לבית הכנסת לא ידוע לי. מה שכן ידוע לי שהגאון מוילנא חי לפני תקופתכם והגאון מעיד שהניגון ששרים בשלש רגלים ל"בנה ביתך" מקורו מהלחן "אלי ציון".

באו נחשוב. הרי בזמן הגאון לא המציאו את הנוסח לשלש רגלים הרבה מאות שנים קודם לכן אפילו אם נאמר מזמן המהרי"ל. איך הגעתם למאה השבע עשרה...

להמציא תאוריות בלי לבדוק מקורות, שווה כקליפת השום. לכו תבדקו מקורות לפני שתמציאו כל מיני תזות.
היעלה על דעתכם לחלוק על הגאון מוילנא?


תוקן על ידי - דולינסקי - 14/08/2005 22:24:27



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-15/8/2005 00:15 לינק ישיר 

ערבית לשבת בנוסח ליטא הוא בסולם מינור רוב הזמן ולא בפריגיש.לדוגמא לה מינור.ולפעמים הוא יורד סול דיאז פה מי,אבל מסיים תמיד בלה ומתחיל תמיד בלה (לצורך הדוגמא.)לכן אמור מעתה : נוסח ליטא לערבית של שבת בסולם מינור.
(ולא כמו שנכתב פה מקודם)



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-15/8/2005 00:21 לינק ישיר 

יש 2 גרסאות ל"אלי ציון "1) כמו שצוין פה בפריגיש
2) כמו שמושר בקישור המובא פה : במינור (באמצע במזור המקביל שלו)
ככה גם שרים נדמה לי ברוב בתי כנסת בארץ.
האם הגירסא השניה היא שיבוש של הראשונה ?

תוקן על ידי - כמעטחזן - 15/08/2005 0:37:01



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 05:46 לינק ישיר 

על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון.
לגבי החלק הראשון ערבית של שבת ליטא על סולם "הפריגיש"

אתה צודק שרוב הזמן אנו יושבים על הטטרקורד העליון ולכן ההרגשה היא על המינור
אבל צריך לדעת שסולם פריגיש מחולק לשני חלקים.

חלק ראשון בנוי מהטונים: חצי, אחד וחצי, חצי.

החלק השני מהטונים: אחד, חצי, אחד, אחד.

כפי שציינתה החצי השני של סולם הפריגיש הוא מינור
ולכן אתה בא ואומר שהסולם הוא מינור.

קשה עם מה שאתה אומר כיון שיש המון נחיתות לקוורטה צליל מי וסול דיאז, וזה סולם הפריגיש.


אני יכניס כאן את התווים מחר




החלק השני כפי שאמרתה שיבוש מהחלק הראשון (הרצ'יטטיב)
כאשר אתה לוקח רצ'יטטיב והופך אותו למלודיה
זה אסון לפעמים

תתאר לך שנתחיל לשיר קטעים רצ'יטטיבים בתפילה לדוגמא הנני העני ממעש.

לכן אתה שומע שם שיבוש ולא שומעים את הסולם הפריגיש



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 09:39 לינק ישיר 

לא משכנע.! אני לא הייתי קורא לזה פריגיש.הטוניקה היא לה.(בדוגמא שלנו :לה מינור או מי פריגיש).המנגינה תמיד מסתיימת ומתחילה בלה.יותר מסתבר לקרוא לזה מינור מילודי.
(לה ,סי , דו , רה ,מי , פה , סול דיאז, לה)
הרבה פעמים במינור הדרגא השביעית מוגבהת.



תוקן על ידי - כמעטחזן - 16/08/2005 9:40:19



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 09:40 לינק ישיר 


בענין אלי ציון : מישהו יכול לשים קישור או תווים של המנגינה כמו שהיא כנראה במקור, רציטטיב בפריגיש ?
אני לא כל כך זוכר איך זה הולך בגירסא ההיא.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 09:46 לינק ישיר 

כמעט חזן יקר!

כנראה שהם רצו להלביש את "האלי ציון" בשבת חזון לפיוט של הרב שלמה אלקבץ "לכה דודי" וכאן התחיל השיבוש.


מה אתה אומר לגבי תפלת ערבית לשבת נוסח ליטא?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 09:58 לינק ישיר 

אי סליחה
מינור הרמוני... ולא מלודי!

בנוסח ליטא לא מגביהים את הספטימה

(דרך אגב איזה שירים אתה מכיר אם הסולם שציינתה)

בעניין הטוניקה אתה צודק!
היות והסיומי הברכות הם על הטטרקורד העליון!

השאלה אייך נקרא לקוורטה למטה. קישוט או סולם?
הרי כך או כך, לא מדובר לא בפריגיש טהור ולא במינור טהור?

אני אישית מרגיש חזק את הפריגיש למטה ולכן לא הייתי אומר סולם מינור טהור!



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 10:02 לינק ישיר 

מחכה לתשובה



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-16/8/2005 10:05 לינק ישיר 

הרי כן מגביהים את הספטימה.סול דיאז במקום סול.
לה מינור מלודי:מסתיים כך : מי פה סול דיאז לה.
לה מינור הרמוני:מי פה דיאז סול דיאז לה.כך לימדוני ,אם אני זוכר טוב.
אני צריך למצוא מקור נוסף לדברים.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
   
בית > פורומים > הכל סביב המוזיקה > לשמוע אל הרינה ואל התפילה > הסולם היהודי "הפריגיש" בניגון "אלי ציון"
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
1 2 לדף הבא סך הכל 2 דפים.