× הורדה
בחדרי חרדים
האפליקציה
כ"ט סיון התשפ"ו
14.06.2026
מדברים בשתי שפות

נחשף: כך רע"מ ומנסור עבאס עובדים על הציבור הישראלי

מחקר של ד"ר שמעון עוז טוען כי רע"מ מציגה לציבור הישראלי שיח אזרחי ומתון, אך בערבית משתמשת במונחים לאומיים ודתיים טעונים: "בעברית תקציבים - בערבית חזית ומאבק"

נחשף: כך רע"מ ומנסור עבאס עובדים על הציבור הישראלי
מנסוא עבאס בנובמבר צילום: Chaim Goldberg/Flash90

מחקר חדש של ד"ר שמעון עוז, ראש מערך המחקר במכון ריפמן לפיתוח הנגב, טוען כי רע"מ והתנועה האסלאמית מנהלות "שיח כפול" מול הציבור הישראלי והחברה הבדואית בנגב.

לפי המחקר, שפורסם בישראל היום, בעוד שבעברית מדברת רע"מ על זכויות אזרח, תקציבים והסדרת ההתיישבות, בערבית היא משתמשת במונחים כמו "רבאט", "צומוד" ו"מאבק מתמשך" - מושגים בעלי משמעות דתית ולאומית.

"בעברית היא נוקטת לשון של תקציבים, תשתיות, סעד, רווחה וזכויות אזרח, ובערבית - לשון של חזית, עמידה ושליחות דתית־לאומית", אומר ד"ר עוז.

המחקר מצביע על שימוש עקבי במשך עשור במונחים אלו, שלדברי עוז משקפים תפיסת עולם שלא השתנתה - אלא רק שינתה את אופן הצגתה לציבור הישראלי.

"בממד העמוק יותר, אני לא מקבל את הטענה על התמתנות - היא אולי נכונה כלפי חוץ, אבל בראייתי כחוקר אין באמת התמתנות. יש אולי ריכוך של העטיפה. התנועה האסלאמית, הפלג הדרומי הוא אסלאם שמרני ומה שהם רוצים בסוף הוא מדינת הלכה, יש שיגידו בעוד שנה - ויש שיגידו בעוד 100 שנה".

המחקר מתייחס גם לנאום שנשא מנסור עבאס לאחר הריסת בתים בכפר אל־סר, שבו אמר: "אנחנו צריכים לדבר אליהם (אל ערביי הנגב; שא"כ) בשפת הערבים כדי שנצליח לשלהב אותם. זה (מאבקנו כעת) רק תחנה אחת בתהליך ארוך. מיום שעמדנו על דעתנו, אנחנו יודעים שיש מאבק בנגב. מי שניצחו עד כה הם אנשי הנגב, לא ממשלת ישראל".

לטענת המחקר, הפער בין המסרים בעברית לבין השיח בערבית מעיד כי מאחורי התדמית המתונה שמציגה רע"מ לציבור הישראלי, נשמרת תפיסת עולם אידיאולוגית עמוקה יותר.

מפלגת רע"מ מנסור עבאס שמעון עוז מחקר
להצטרפות לקבוצת הווטסאפ של 'בחדרי חרדים'
לחץ כאן

הוספת תגובה

לכתבה זו התפרסמו 7 תגובות

תגובות

הוסיפו תגובה
{{ comment.number }}.
{{ comment.date_parsed }}
הגב לתגובה זו
{{ reply.date_parsed }}